top of page
  • Johan Sääf

Segerstaden

Segerstaden är en roman skriven av Salman Rushdie. Hans genombrottsroman var Midnattsbarnen vilken gav honom det prestigefyllda Bookerpriset. Hans fjärde roman Satansverserna gav upphov till kraftiga reaktioner i framförallt den muslimska världen. Han har en fatwa utfärdad på sig och har levt under jord i många år.



Huvudpersonen i romanen är Pampa Kampana. När hon är nio år ser hon sin mor frivilligt brännas levande på bål som seden var. I samband med detta får hon kontakt med gudinnan Pampa. Hon ges både evigt liv och förmågan att ur en påse med frön skapa en stad som ska växa till ett imperium. Imperiet heter Bisnaga och hon sår en stad med byggnader, djur, människor etc.  Men det är inte förrän hon också ger människorna som lever där minnen, även om de är fejkade, som staden börjar fungera som en stad.  Hon får även i uppdrag av gudinnan att arbeta för jämställdhet mellan könen. Hon hittar även två bröder, fattiga boskapsherdar som hon sätter som kungar. Allt väl så långt, men sedan tar sekler av intriger vid.

Som underlag till berättelsen om Segerstaden ligger en påhittad skrift. Pampa Kampanas tjugofyratusen verser långa epos Seger och nederlag. Diktverket berättar om hennes nästan tvåhundrafemtio år långa liv. I Segerstaden framhålls hur kulturer blomstrar och faller och blomstrar igen. Det finns inget perspektiv på kontinuerliga framsteg.

Pampa Kampana är missnöjd med vad hon har åstadkommit. Hon försöker hela tiden förbättra och reformera Bisnaga enligt sina önskemål. Ett exempel är när hon förskjuter sina tre odugliga söner för att istället hjälpa sin tre döttrar till makten. Det går naturligtvis inte. Inte ens en gudinna kan förändra attityder så mycket. Är det kanske något att ta lärdom av i dagens samhälle. Många av de reformer Pampa Kampana vill genomdriva skulle få riket att likna en modern västerländsk civilisation.

Segerstaden innehåller en ström av människor och händelser som sträcker sig över flera sekler och som ibland kan vara svår att hänga med i. Då och då bryter berättaren in i historien för att påpeka att något bör läsas metaforiskt eller att det finns motstridiga källor. Jag måste bara påpeka att Amanda Svensson är den svenska översättaren. Hon berättelsen framåt med en stor portion humor. Man bör ta tid på sig när man läser. Jag hade svårt för alla indiska namn i början, men man vänjer sig.

 

Betyg 7 av 10


Segerstaden

Recensent: Johan Sääf

Författare: Salman Rushdie

Översättare: Amanda Svensson

Förlag: Albert Bonniers Förlag

Utgivningsår: 2023

Antal sidor: 358

6 visningar0 kommentarer

Comments


bottom of page